جفرا نيوز : أخبار الأردن | هكذا حرّف مترجم التلفزيون الإيراني كلام ترامب
شريط الأخبار
القبض على مطلوبين بقضايا شيكات هربا من محكمة الرمثا لطوف ترعى ورشة عمل اطلاق تقرير المساءلة عن صحة المراهقين بعد ضبطهم يوم امس .. هروب متهمين من " نظارة " محكمة الرمثا !! الملك يتسلم التقرير السنوي للمركز الوطني لحقوق الإنسان للعام 2016 الفريحات :القضاء على الارهاب يتطلب جهدا دوليا الفقيه : رجال الامن العام جند الوطن ، واي تجاوز منهم يوجب المسائلة، و نولي حقوق الانسان اهمية كبرى - صور م.حمدان يوضح موقفه من انتخابات " شركات التوظيف " بعد استبعاد العدوان الضمان الاجتماعي تُنظّم برنامجاً تدريبياً لمدرّبي مُؤسَّسة التَّدريب المهني في إقليم الوسط مبادرة منزل الاحلام ونشميان أردنيان فتحا للأمل منزل وطريق صيدليات لواء الكورة الخاصة أصبحت تشبه السوبرماركت عينُ الأردن مفتوحةٌ على الجنوب السوري ورهانٌ بأن “اللعبة لم تنتهِ بعد” ! المحكمة الأدارية ترد طعن لنقيب سابق بحق قرار وزير بعد " التيار الوطني " ، خمسة أحزاب وسطيّة تُلوّح بالانسحاب بسبب تراجع الإصلاح السياسي !! الحمود يعيد 1000 دينار من راتبة بعد أكتشافه خطأ بمخالفة جمركية حررت بحق تاجر القبض على مطلقي النار في احدى مدارس البادية الشمالية مدى تأثير قرارت الحكومه الضريبيه في (شهر شباط 2017) على نمط الانفاق للأسرة رؤساء بلديات الوسط يطالبون المصري بتعديل نظام الابنية رسالة نصية تحرك اللوزي فورا لمنزل مواطن بعدما إشتكاهُ الى الله مجهول يطلق النار بمدرسة اناث بالمفرق "الشيوعي الاسرائيلي" يزعم ..
عاجل
 

هكذا حرّف مترجم التلفزيون الإيراني كلام ترامب

جفرا نيوز

حرف مترجم التلفزيون الإيراني الرسمي خطاب الرئيس الأمريكي دونالد ترامب عن إيران خلال ترجمته لكلمة ترامب في الأمم المتحدة، ما أثار جدلا واسعا.

وفي الوقت الذي اتهم فيه ترامب إيران بأنها "دولة مارقة.. تتمثل صادراتها الأساسية في العنف وإراقه الدماء والفوضى". قال المترجم باللغة الفارسية: "إيران تتحدث عن تدمير إسرائيل".

واستبدل المترجم قول ترامب: "بغض النظر عن القوة العسكرية الهائلة للولايات المتحدة، ما يخشاه القادة الإيرانيون أكثر هو شعبهم" بقوله: "جيش الولايات المتحدة قوي جدا والأمة الإيرانية أمة قوية جدا".

وحين قال الرئيس الأمريكي: "ما يدفع النظام (الإيراني) إلى التضييق على الوصول إلى الإنترنت، لكي لا يرى الإيرانيون لحظات إطلاق النار على المتظاهرين العزل ولحظات سجن من يريدون إصلاح النظام السياسي"، استبدلها المترجم بقوله: "تشهد إيران الكثير من الحوادث التي هي غير مقبولة من وجهة نظرنا" واكتفى بذلك.

وتعرض المترجم الإيراني نيما شيتساز، إلى الكثير من الانتقادات والاتهامات من قبل مواطنين وسياسيين إيرانيين واتهموه بأنه "مارس الرقابة وحرف الخطاب".

وقال شيتساز مدافعا عن نفسه بعد الجدل الذي أثاره: "أعتقد أنه من غير اللائق أن أذكر بلدي بالسوء في القناة الوطنية"... "صوت الخطاب بالإنجليزية كان واضحا بما فيه الكفاية في التلفزيون لكي يترجموا بأنفسهم".

وليست هذه المرة الأولى التي يقوم بها التلفزيون الإيراني الرسمي بتحريف كلام زعيم دولة، إذ قام أيلول/ سبتمبر 2012 بتحريف كلمة لأول رئيس مصري منتخب، محمد مرسي.

وحينها، استبدل التلفزيون الإيراني حديث مرسي عن سوريا، بوضع كلمة البحرين بدلا منها، وإظهار الرئيس المصري بأنه يدافع عن المعارضة البحرينية، بدلا من السورية.

وواصل التلفزيون الإيراني حينها تحريف كلمة مرسي عن سوريا، في مؤتمر دول عدم الانحياز بطهران، وهو ما أثار استياء واسعا.